By Hafiz Submitted by not*about*you Date: 2007 May 08 Comment on this Work [[2007.05.08.15.29.2487]] |
From whose house this joyous light brightens my heart? Whose lover has sent my soul this cupid's burning dart? This state wrecks my house and my faith Whose bosom enfolds her & whose fingers her hair part? The nectar of her lips always remains upon my lips Whose soul will comfort & for whom pour a wine quart? That candle who radiates riches and joy Ask God, whose moth flight tonight shall thwart? Mesmerizes everyone, while none can know To whose tale her gentle heart will wake and smart? O God, that supremely gentle and graceful face Whose rare jewel is tonight and whose irreplaceable art? I sighed, O Hafiz, that I'm crazy when apart Smilingly you said who is the mad one from the start? © Shahriar Shahriari Los Angeles, Ca January 17, 2000 یا رب این شمع دل افروز ز کاشانه کیست جان ما سوخت بپرسید که جانانه کیسـت حالیا خانـه برانداز دل و دین من اسـت تا در آغوش که میخسبد و همخانه کیست باده لعـل لـبـش کز لب من دور مـباد راح روح کـه و پیمان ده پیمانـه کیسـت دولـت صحـبـت آن شمع سعادت پرتو بازپرسید خدا را که بـه پروانـه کیسـت میدهد هر کسش افسونی و معلوم نشد کـه دل نازک او مایل افسانـه کیسـت یا رب آن شاهوش ماه رخ زهره جـبین در یکـتای کـه و گوهر یک دانه کیسـت گـفـتـم آه از دل دیوانه حافـظ بی تو زیر لب خنده زنان گفت که دیوانه کیسـت |